Òrrius |
Òrrius (Hab.635 (2008))està situat en una petita vall de la Serralada Litoral a 257 metres d'altura. És una població agrícola però que a poc a poc ha incrementat la funció residencial i d'estiueig. Hi podem trobar diverses masies del segle XV i l'Església de Sant Andreu (segle XVI), d'estil gòtic tardà, a l'interior de la qual hi ha una petita capella romànica, resta de l'antiga església, que ara fa de baptisteri. Seguint cap a la serra, ja prop del límit amb el Vallès Oriental, trobem la petita ermita romànica de Sant Bartomeu de Cabanes, des d'on es pot observar una esplèndida panoràmica sobre el Vallès i el Maresme. Una mica més al sud, sobre l'alt de Céllecs, hi ha restes arqueològiques ibèriques importants.
|
||
Órrius (635 Hab.) Está situado en un pequeño valle de la cordillera Litoral a 257 metros de altura.Es una población agrícola, pero poco a poco ha incrementado la función residencial y de veraneo. Podemos encontrar diversas masias del siglo XV y la Iglesia de Sant Andreu (sigloXVI), de estilo gótico tardío, en el interior de la misma hay una pequeña capilla románica,resto de la antigua iglesia, que ahora hace de bautisterio. Siguiendo hacia la sierra, cerca del limite con el Vallés Oriental, encontramos la pequeña ermita románica de Sant Bartomeu de Cabanes,desde donde se puede observar una espléndida panorámica sobre el Vallés y el Maresme. Un poco más al sur, sobre el alto de Ce´llecs,hay importantes restos arquelógicos ibéricos.
|
||
Orrius (population 635). Situated in a small valley at an altitud of 257 meters. The economy is based on agriculture and little by little it has become a town for a second residence in the summer. We can find a few old farm houses that date to XV century. The gothic church of Sant Andreu (XVI century), has in the interior a small romatic style chapel that it is now used for baptisims. Close to the limit of the oriental valley, we will find the romanic chapel of San Bartomeu de Cabanes with views of the panoramic view of the valley and part of the Maresme. A little to the south (Ce´llecs) are found important iberian remainders. |
||
Orrius (635 Einwohner) liegt in einem kleinem Tal der Küstengebirgskette auf 257 m Höhe. Es ist ein Dorf, was von der Landwirtschaft dominiert wird, aber nach und nach hat die Wohngebiet und Sommersitzfunktion an Bedeutung zugenommen. Hier können wir verschiedene Landgüter aus dem XV Jahrhundert finden, sowie die Kirche St.Andreu (XVI Jahrhundert, Spätgotik), in deren Inneren sich eine kleine romanische Kapelle befindet, welche Überbleibsel der ursprünglichen Kirche ist und heute als Taufstätte genutzt wird. Wenn man Richtung Gebirge fährt, am Rande des Valles Oriental, trifft man auf die kleine romanische Einsiedelei St.Bartomeu de Cabanes, von wo aus wir einen hervorragenden Ausblick über das Valles und Maresme geniessen können. Ein bischen weiter südlich, oberhalb der Hochebene von Cellecs befinden sich bedeutende iberische arqueologische Funde. |
||
Orrius (635 H.) Est situé dans une petite vallée de la cordillère du littoral à 250 m. s'hauteur. C'est une aglomération agricole qui peu à peu a augmenté sa vocation résidentielle et estivale. Nous pouvons rencontrer divers mas du XV s. Et l'église de Sant Andreu (XVI s.) de style gothique tardif. A l'interieur il y a une petite chapelle romanique, reste de l'ancienne église qui maintenant sert de baptistère. Vers la montagne, prés de la limite avec le vallée orientale, nous trouvons la petite ermite romanique de Sant Bartomeu de Cabanes d'où il est posible contmpler un splendide panorama sur la vallée et le Maresme. Un peu plus loin au sud sur le haut de Cellecs, il y a d'importants restes archéologiques ibériques. |
||
|