Arenys de Munt
|
Arenys de Munt, (8023 ( 2008) Hab.)esta situat al peu de Collsacreu, a 121 metres d'altura. L'Església parroquial de Sant Martí (segle XVI), d'estil gòtic tardà, façana austera i campanar de torre quadrada, conserva un valuós retaule, realitzat pel poeta i pintor renaixentista Pere Serafí. . A les afores del municipi, s'hi troba el Parc de Lourdes, amb una capella sota l'advocació d'aquesta verge i on es realitzen trobades i aplecs de la gent de la comarca. Sempre han estat reconegudes les seves puntes de coixí i el seu vidre tallat, així com la col·lecció d'ocells naturalitzats. A ponent, a la població agregada de Torrentbó, trobem l'ermita de Santa Cecília (segle XVI), i a Sobirans, a la part més muntanyosa, la Capella del Remei, reconstruïda, originària del segle XV. |
||
Arenys de Munt, (8023 Hab.) está situado al pié de Collsacreu, a 121 metros de altura. La iglesia parroquial de Sant Martí (sigloXVI), de estilo gótico tardío, fachada austera y campanario de torre cuadrada, conserva un valioso retablo, realizado por el poeta y pintor renacentista Pere Serafí. A las afueras del municipio, se encuentra el Parc de Lourdes, con una capilla bajo la advocación de esta virgen, y es lugar de encuentros y reuniones de la gente de la comarca.Son muy reconocidos en Arenys de Munt los encajes de bolillos y su vidrio tallado, así como la colección de pájaros naturalizados. A poniente, en la población agregada deTorrentbó, encontramos la ermita de Santa Cecilia (siglo XVI), y en Sobirans, en la parte mas montańosa, la Capella del Remei, reconstruida, originária del siglo XV. |
||
Arenys de Munt (population 8023) it is located al the foothill of Collsacreu at 121 meters of altitud. The gothic church of Sant Marti (XVI century) has a valuable alterpiece made by the poet and painter Pere Serafi. On the outside of town we find the park of Lourdes, with a chapel dedicated to the virgin of the same name. It is a place were people from all around gather on the weekends. Arenys de Munt is well known for it´s encaje de bolillo and cut cristal, and also for it´s extensive bird collection. Close to the town of Torrentbo we find the chapel of Santa Cecilia (XVI century) and in Sobirans on the mountain side the chapel del Remai, reconstructed, but original to the XV century. |
||
Areyns de Munt (8023 Einwohner) liegt am Fusse des Collsacreu, auf 121 Metern Höhe. Die Pfarrkirche von Sant Martí (XVI Jahrhundert) im spätgotischem Stil, mit nüchterner Fassade und quadratischem Glockenturm, verbirgt wertvolle Vertäfelungen hergestellt vom Renaicancemaler und Poet Pere Serafi. Ausserhalb des Gebäudes befindet sich der Park (Parc de Lourdes) mit der Kapelle mit der nach ihr benannten Heiligen, welche als Versammlungsstätte der Bewohner der Provinz genutzt wird. Sehr geschätzt sind die Spitzenklpplereien, Glassschleifereien sowie die Haltung eingesiedelter Vgel. Im Westen des angrenzenden Dorfes Torrentbó befindet sich die Einsiedelei Santa Cecilia (XVI Jahrhundert) und in Sobirans, im bergigerem Teil; die Kapelle von Remei (Capella de Remei) wiedererbaut, ursprünglich aus dem XV Jahrhundert. |
||
Arenys de Munt (8023 H.) est situé aux pieds de Collsacreu,à 121 mt d'altitude. L'église paroissiale de Sant Martí (XVI s.) de style gothique tardif avec une façada austère et un clôcher à la tour carrée, conserve un précieux rétable réalisé par le poète et peintre de la Reinaissance Pere Serafí. Autour de la municipalité, se trouve le parque de Lourdes, avec une chapelle protègé par cette vierge. C'est un lieu de rencontré et de réunions des gens de la région. Dans Arenys de Munt sont fameux les dentelles et son verre taillé et aussi la collection d'oiseaux naturaliçés. Vers le ponent, dans les environs de Torrentbó, nous trouvons l'ermite de Santa Cecilia (XVI s.) et, en Sobirans, dans la partie plus montagneuse, la chapelle del Remei, reconstruite, originaire du XV siècle. |
||